Prevod od "i da uradim" do Brazilski PT


Kako koristiti "i da uradim" u rečenicama:

Upravo to æu i da uradim.
Pois é exatamente o que farei!
Taèno to æu i da uradim.
É exatamente o que vou fazer.
To cu i da uradim i necu da vam dozvolim da me zaustavite.
Eu farei isto e não vou deixar que me empeçam.
I ako treba da koristim tajna vrata, vanzemaljski transport i tajne kanale da bi dostavljao poštu onda æu to i da uradim zato što je to moj posao.
Se eu usar alçapões, transportes alienígenas e voltar a transportar o correio dentro e fora então que é o que eu farei porque isso é o meu trabalho.
Èekao sam sekund u kojem æe... Zoino disanje da prestane i da uradim rez.
Eu esperei pelo instante... em que sua respiração parasse para fazer a incisão.
Ako budem morao da zaratim sa železnicom da bih opstao, to æu i da uradim.
Se eu tiver de lutar contra a ferrovia para ficar, tudo bem.
Ako budem morao da dolazim dole da ti pokažem kutiju ja æu to i da uradim ali ti to neæeš hteti jer kad ja budem sišao dole kutije ima da nestanu.
Escuta. Se eu tiver que descer e mostrar a caixa eu vou, mas você não vai querer. Por que quando eu chegar essa caixa vai voar.
I to je ono što æu i da uradim.
E é isso o que vou fazer.
I baš to æu i da uradim.
É o mínimo que posso fazer.
Moram da izaðem na polja i da uradim procenu.
Eu tenho que dar uma olhada nos poços para fazer uma avaliação, sabe...
A sad je došlo vreme da proglasim ono što svi èekate... i ja æu to i da uradim.
Agora, vamos ao anúncio que todos estão aguardando.
I da uradim, ne verujem da æe me poslušati sada.
Mesmo se fosse, não acho que ela concordaria comigo dessa vez.
Mogao sam nešto i da uradim povodom toga da sam imao oružje.
Eu poderia ter feito algo se tivesse a minha arma!
Ako to znaèi da legnem pored tebe, dok sve i nije u redu, to æu i da uradim.
Se significar ficar ao seu lado enquanto nem tudo está bem, então é isto que farei.
Nisam rekao da æu to i da uradim
Espere. - Não disse que iria fazer isso.
Vaša Milosti, bojim se da æu morati da odbacim ovog svedoka i da uradim to što ste rekli da moram.
Meritíssimo, receio que terei de retirar a testemunha, e irei àquelas coisas que disse que tenho de ir.
Da, dobro, to æu i da uradim.
Sim, é isso que vamos fazer.
Pretpostavljam da bi ona želela da doniram sve, pa æu to i da uradim.
Acho que deveria repassar... - Então é o que vou fazer.
I rekao sam mu da æu da se brinem o njegovoj porodici, i to æu i da uradim.
E disse a ele que cuidaria de sua família, e é isso o que farei.
Ako hoæeš da idem i da uradim ovo, onda moram da idem i da uradim.
Sabemos que está com alguém. Se quer que eu me vá e faça isso, tenho que ir e fazer isso.
Tvoj tata je tražio da te zaštitim kao moju i to æu i da uradim.
Seu pai pediu que a protegesse como se fosse minha e eu cuidarei.
Hoæu sve nazad, i ako moram da ga uklonim da to dobijem, to æu i da uradim.
Eu quero tudo de volta. E se eu tiver que expulsá-lo para ter o que quero... Então é exatamente o que farei.
I da uradim šta, prenesem vaše male prljave tajne po èitavom kampusu, kao što je Avgustina i svi ostali eksperimenti sa vampirima koje ste radili?
E fazer o quê? Espalhar os seus segredinhos pelo campus? Como o Augustine?
Kako god bi Kan profitirao i napunio riznicu.....tako æu i da uradim.
O que der lucro ao Khan e encher seu tesouro... Eu supervisionarei.
To æu i da uradim, agente Obri.
É isso que farei, agente Aubrey. Preciso de um advogado.
Rekao sam Eleni da æu te vratiti u Stouhejven i to æu i da uradim, ali treba mi vremena da sklonim ove ljude odavde.
Disse a Elena que o levaria de volta a Stonehaven e irei. Só preciso de tempo para tirar esses homens daqui.
Moram da shvatim gde se uklapam u ovom svetu, i da uradim to, treba mi malo prostora.
Descobrirei onde me encaixo no mundo. Preciso de espaço.
Pazi ovako, ako treba da glumim kretena da bi ljudi gledali više, onda æu to i da uradim.
Escute. Se tenho que bancar o babaca para dar audiência, então é isso que vou fazer.
Želim da budeš slobodan, i ako je ovo jedini način da to uradim, onda ću to i da uradim.
Quero você livre. Se é a única forma, tenho que fazer isso.
Došao sam da uništim protomolekul a to æu upravo i da uradim.
Vim destruir a protomolécula e é isso que farei.
1.7749989032745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?